Esas desquiciadas noches. Víctor Ávila.

Conmigo

ella es condescendiente

no habla cuando me ama

no me mira cuando me besa,

por qué no tiene ojos y es muda,

la pobre y fea de Carmela.

 

Víctor Hugo Ávila Velázquez.

* Organ Grinder In Paris, 1864 Vasily Grigorevich Perov (Russian 1834  –  1882).

Anuncios

Vejez. Jaime Torres Bodet.

Me inclino hacia lo azul de ese reflejo

que, de la llama que perece, nace.

Y, de pronto, en cristal, lámpara, espejo,

miro cómo la noche me rehace.

 

¡Tribus de lo que fui! Duro entrecejo;

paralitica voz; ojo en que yace

-última luz- un último consejo.

Ardor como ése, gélido, me place.

 

Luces guillotinadas… Viejas voces

sangrando en los fonógrafos suspensos…

Segado de paréntesis veloces,

 

libro en que palpo otra presencia mía.

¡Tribus de lo que fui! ¡Trágicos censos!

El cuerpo es un fantasma que me espía.

 

*Jaime Mario Torres Bodet (1902-1974) Nace en la ciudad de México. Diplomático, funcionario público, escritor, ensayista y poeta.

**Comparte Víctor Hugo Ávila Velázquez

*** Fowler 1870 Vasily Grigorevich Perov (Russian 1834  –  1882)

Pródigo y festejo. Víctor Ávila.

Perdido

el brío

lo encuentro

bajo

el catre,

mequetrefe

escondido

a propósito,

como si no

penara

su abandono.

Silbándole

viene

el garbo;

susurrándole

lo acomodo

al cabo.

 

Víctor Hugo Ávila Velázquez.

* Amateur, 1862, Vasily Grigorevich Perov (Russian 1834  1882).