Busco… Rodrigo Pérez.

Busco

en tus ojos

mi reflejo

observar

enajenado

profundo

cristalino

descubrirme

nadando

tus honduras

asomarme

por tus labios

escuchar

tu rumor

incontenible

de marea

romper las olas

besando

mi franja de costa

flotar

entre el aire

que te llena

te vacía

me vacía

me embelesa

con canciones

encantadas

fecundar

cálido

tus oídos

cerrar

ojos

abrir

alma

abrazar

respirar

tu cadera

acariciar

mi nariz

en tu ombligo

entender

los latidos

de tu mente

de tu alma

tu cuello

de trinchera

en tempestad

alumbrando

como un faro

ése océano

escondido

entre

tus hombros

tus senos

tus brazos

tus manos

Imploro

me toquen

olerte

empaparme

empaparte

romper

tus presas

sobre mí

desbordar

desbordarme

desbordarnos

quiero

presagio

amoroso

qué invite

aviente

al idílico

exilió

de mí.

 

Quiero

te

quiero

nos

quiero

quiere

me

hoy

Siempre

también.

 

Rodrigo Pérez.

* Simon Vouet. The Four seasons (1644-1645).

Ámame. Dr. Las Flores.

Ámame toda la vida,

Y después de la vida

Sigue amándome.

Porque no necesitas razones para hacerlo,

Porque no necesitas razones para dejar de hacerlo.

Simplemente ámame

Aunque mi cuerpo esté podrido

Aunque yo ya no esté contigo

Porque mientras me ames no habrá final.

Simplemente ámame

Aunque el dolor haya venido

Aunque el amor esté prohibido

Y nos lo digan por las calles,

Solamente ámame

Pues si no lo hicieras

Esto no tendría sentido.

 

 

Dr. Las Flores.

* Paul Jaques-Aimé Baudry: The pearl and the wave (1862).

Cuando figura y número no sean. Novalis.

Cuando figura y número no sean

cifra de seres en totalidad

y aquellos que se besan mientras cantan

superen en saber al erudito,

cuando a la vida libre nuevamente,

y al mundo también libre, el mundo vuelva,

en claridad perfecta se apareen,

cuando en poema o cuento se registre

el verdadero acontecer del mundo

ante una sola y mágica palabra

todo lo absurdo y falso desaparecerá.

* Novalis (1772-1801) Nace en Wiederstedt, Alemania. Escritor y filósofo.

** A Quartet, A Painter. Tribute to the Art of Music.

El hombre de los tiempos. Cabra Zapata.

Para dormir en un cartón

Para sólo tener sonrisas

¿Por qué me aceptas?

Si yo te odio, hermano

¿Por qué me preguntas?

No soy de África, odio América y Asia

No quisiera ser de Europa

Púdrete, hermano

Soy negro y rojo

Soy amarillo y odio el blanco

No soy hombre

Cierra la puerta

Abre tu corazón

Soy un bruto

Pues soy el hombre de los tiempos.

 

Cabra Zapata.

* Caravaggio. San Juan Bautista, 1604, Italia.

**Del año de 1999.

Huida. Víctor Ávila.

Tan infame como tu galopante sonrisa

voy pronto con la maleta revestida

no admito que tu amor sea intermitente.

 

Que los detalles causen sus memorias

de tus pecosas piernas educándome

de tus órbitas rosadas perturbándome

de tus dedos dentro de mí hasta el final.

 

Y que no me he confiado de las mujeres

me fié en lo masculino que escondían

bendito huracán que envolvía mi pudor.

 

Que me amparaba de tu equilibrio

de la cuerda floja, que se afloja

mientras tú te acaricias sobre mis libros

mientras tú te acaricias sobre mi ausencia.

 

 

Víctor Hugo Ávila Velázquez

*  Rembrandt Harmenszoon van Rijn. The Prophetess Anna. 1631.

La brisa. Cecilia Ávila.

Un hueco húmedo lleno de inquina para flotar en él.

Un soplo fuerte donde te ciega el polvo.

Un sabor de sal en la lengua que escupe la verdad.

Es, en momentos, la sequía de este corazón.

 

Cecilia Ávila Velázquez.

*Storm at sea. Iván Konstantínovich Aivazovsky.